【海外詩粹】島子詩畫《紐約筆記》


刊 首 語

 
 
作詩而畫畫,畫畫而作詩
想必有格外的享受。
單是畫家,單只寫詩的人
無緣親嘗那份愉悅
我便不能。
雖然熟悉繪畫的愉悅
但瞧著島子接踵而至的畫作
我感染到陌生的快意
 
 
—陳丹青—

 

島 子 在 紐 約

【藝術家詩人簡介】島子1957.10.24—)本名王敏,詩人,畫家,藝術批評家;曾任四川美術學院教授;清華⼤學美術學院教授;香港中文大學客座教授。1997年獲得美國HUMAN RICHTS WATCH Hellman /Hammett grant 詩歌獎;2014 年獲得德國⽶蘇爾社會發展基⾦會 MISEREOR HUNGERTUCH 2015/2016 藝術創作獎;2016年獲得韓國美術協會KOREAN FINE ARTS ASSOCIATION[KFAA]藝術功勞獎,;2021年獲得紐約藝術博覽會優秀藝術作品獎。著有《島子實驗詩選》、《島子詩選》、《美國自白派詩選》及藝術史論著作《後現代主義藝術系譜》、《藝術哲學:藝術家的真實》、《聖水墨》等10餘部;在國內國際舉辦個人藝術展30餘場。現与妻子奉家麗創作及生活在北京與紐約。詩人|POETS

 

各 各 他 墓 園 的 凍 雲

 

——懷念故友余虹*

在皇后區與曼哈頓之間
紐約最大的墓園恍如星座,不夜連結永夜
碑碣肅然列陣,為無常賦形,增色

這各各他,不是耶路撒冷的骷髏地
不是,煉獄的前廳。多年以前
你雲遊至此;拍攝;調焦;多麼莊敬

各各他,緊挨施洗的約旦河;緊鄰
拿撒勒的耶穌。歸雁馱著凍雲,盤旋
向上—— 向下——

向下和向上的路,是同一條折線?

青塚縱橫,隨同
大流行病向周邊延展;隨同
新增的十字架;碑銘;羽毛

延展——

黃泉之下:男人,女人,孩童
遷入,入殮。君在泉下,泥鎖骨
死亡,毀了這麼多人。這麼多

丟失的記憶,去了哪裡?
往來弔喪的歌,去了哪裡?

你雲遊此地,揣回那永夜的影像
喂!宇宙是大爆炸的剩餘?那麼
這有餘無餘之虹呢?君在泉下,泥鎖骨

一個名字被拆分成原子;或是
一個不可解的圖讖。可人世
不再有你;你不再來,來你所來之處

不再追審:那些流無辜之血的人
去了哪裡?渺渺蒸發,失蹤者;被盜的
憐恤;冷凍屍骨;被絞碎的

無器官的尊嚴。坦克人的
白衣;蘑菇雲中閃光的一瞥
同林的歸鳥;枝頭的苦果;都去了哪裡?

響翅,盤旋;冬雲,垂暮——

陣陣彼岸的氣息,彌撒;故友余虹
那淩空的長嘯,從北京
世紀城樓閣十層

隨風
飄逝

孤雁,馱著凍雲
隨風飄逝。在各各他墓園:

“那在死中攜我們而去的東西,
還深深地隱藏。”

 
*余虹(1957.2-2007.12)生於四川,文學博士,中國人民大學文學院教授。
2007年12月某日,跳樓自盡。
2022-2024

 

四 月 八 日,在 曼 哈 頓 觀 日 全 食

 

白頭雕傾斜展翅,滑翔掠過
高樓參差;沖出一線天
在這夢叢葳蕤之下,你向天舉目
鳶尾花叢,藍與藍在低吟

“從午正到申初,遍地都黑暗了。”
馬太寫道。使徒記得愈實在,造物者愈神秘
想必,如眼前——

最後一道光波,漸次
衍射大通銀行孔方空洞的標誌,漸次
捲曲在花旗的紅藍皺褶

沿著大教堂忽閃的尖頂
一幅素描的焦點變虛;瞳孔
閃射;億萬個滅點變黑

“你已將至高者當你的居所。”

透過黑曜石鏡片,禰說,“要有光”,
於是——

光波,被日夜疾馳的地鐵
吸納,被時代廣場頻頻變幻的霓虹燈
吸納,被摩天大廈交錯的取景框
吸納,被華爾街銅牛的鍍金睪丸
吸納,被哈德遜河流變的膚色
吸納,被虛空的虛空
吸納,被——

無人坦承的沈默,吸納
左右搖擺的雙腳,吸納
掌心合十,瞑目,吸納

“人怕高處,地上有驚慌。”

哦,銀亮的日冕,正徐徐升騰
照見我,疑似某個迷途的魂影
繚亂的白髮迎風披散

2024.4

 

到 燈 塔 去

 

她從紅褐,變為淡綠
面向東南,百年,又百年;誰從
紐約港眺望,擺渡,朝覲;誰從

上海虹口地鐵車廂,隔空喊過來:
“我要上訪,一路鳥語花香。
我要去拜菩薩,一路鳥語花香。”

一個高聳入雲的女巨人;從西
看到東。每年,她要被雷電擊中,六百次
在颶風中搖晃,六英寸。她是

神 收養在島上的棄嬰?
而誰能料到,自由尚在發育
她幻影恢恢;她重影悠悠;她馨香漫漫

在世代的每個片刻,變相——

她曾是巴士底獄的旗手
另一半鐵鍊女;她是A4白紙女
割喉女,頭顱十七英尺高;她是

五分錢子彈費女,血書女,手指
八英尺長;異鄉代孕女;沙漠罩袍女
她的前身:一個無染聖女

愛之眼兩英尺寬;但愛
絕不不止兩英尺寬——

在上;在下;在
朝覲者中;愛麗絲島移民登記處;在
咻咻喘息的星際;雨林走線女;在

第七層,皇冠的七角芒鋒
自淡綠變為金黃。火炬,金箔忽閃
捕捉陽光,天光,目光;她的發圈

一個觀景台,輪轉:七大洲;七燭臺;七支號
星月,輪轉:“真理的本真
乃是自由?”是。或不是

要?或不要?擺渡吧,重要的是擺渡
汽笛拉響;角聲長鳴——
我們,到燈塔去

2023.5 

 

硬 邊:致 馬 克. 羅 斯 科*

 

圓圈,不圓
硬邊,不硬

藍色嚴肅起來
紅色就噤聲

黃,破門而入,漫過海市
管他洪水滔天,與打樁的彩虹何幹

四季酒店“吃飯和炫耀的有錢混蛋”
與我何幹,哪個總統的就職典禮

又與我何幹

峰巔之上,眼下盡是蜃樓

裁切一層霧幔,風去速寫
筱平一座高崗,鷹來飛刷

刷,刷牆;刷山河;刷日月;刷鬼神
刷,刷書;刷歌;刷舞;刷硝煙;刷瘡痍
刷,刷貧;刷貪;刷空;刷無;刷黑
刷,刷白,再白——

白上知白
白下有骨

圓圈,圈火。
硬邊,堆灰。

抹黑,塗白;塗白,摸黑
白出於黑,而沒入灰。歿於
一息尚存。灰燼,儲蓄餘輝

漂浮,在黑暗中漂浮

“藝術家只有餓死的自由。” 
——灰寫道。

“我走進的屋子,是這間畫室的一個夢。”
——夢說。

琴瑟,無端,五十弦;而筆刷
無端,刷成一把柳葉刀,劃開你的血管

動脈,在表現
靜脈,在抽象

褐紅,悲哀起來
品紅,就失聲

漂浮,在黑暗中漂浮
 在休斯頓,八角小教堂拱頂天窗下——
 我。變成一隻漂浮的井蛙 

 
*馬克.羅斯科(Mart Rothko,1903-1970),美國抽象派畫家。
1970年2月25日,在曼哈頓的畫室割腕自殺。
2004.9
 

房 間 裡 的 光:霍 珀 畫 展

 

黑夜已深,餐廳只剩四人
三位酒客,一位白衣酒保

四條視線遊離,四道
平行線,無從交匯

光之刀,斜切,從
倒立的三角,切出

一間光的囚室
一座光的孤島

一排高腳圓凳,虛位,冷場
低牆,走進高牆,貼著冷光

天使有天使的心事
分心是一種拯救

 

作鹽;作光。能否
稱之為:味之道;人之本?

總有抒情,抵抗鐘點
總有祭司,驅趕鬼火
總有啟明星,夜空獨行

 

光的長梳,緊緊梳理
額頭流光
栗色玻璃聚光
妻的裸體——
乳黃的輝光,在流淌
光的水晶,一身桃紅晨妝

 

幽光,逸出沈寂的海底
籠罩一輪缺席的太陽

“鳥雀一叫,男人就起來,
歌唱的女子也都衰微。”

道路空無一車
鐵軌生銹,隆隆駛出壁爐
告解。已接近尾聲

 

光的長梳,緊緊梳理
額頭流光
栗色玻璃聚光
妻的裸體——
乳黃的輝光,在流淌
光的水晶,一身桃紅晨妝

 

梯形的光,滑落錯失的鐘點
光的巴別塔離散,一個詞語
在尋找另一個詞語;一個喻體
在召喚自己的本體
藍光魂幡,在海風中招搖

 

“你能在言詞中說出的,
就沒有理由去畫。”

——在尼亞克故居的牆皮上,你的螢光寫道。

而你所畫出的每一個寂寞
都已不再寂寞

 
愛德華.霍珀(Edward Hopper,1882-1976),美國現代畫家。
2003-2004

 

陳 丹 青:陌 生 的 快 意

【作者簡介】陳丹青(1953年8月11日),祖籍廣東省台山縣三合鎮良村,生於上海,美籍華人油畫家。畢業於中央美術學院油畫系,師從詹建俊、靳尚誼。從事油畫、壁畫的創作,業餘也發表文藝評論與隨筆。

 
 
作詩而畫畫,畫畫而作詩,想必有格外的享受。單是畫家,單只寫詩的人,無緣親嘗那份愉悅,我便不能。雖然熟悉繪畫的愉悅,但瞧著島子接踵而至的畫作,我感染到陌生的快意。
那是往來於詩畫間的快意嗎?“焚書”、“海之祭”、“正午的黑暗”、“盲天使把閃電織入被擄掠的頭顱”、……我不相信他事先擬就了這些詩句。起手開畫,他便不再是詩人——紙筆的糾纏與狂歡歸於另一維——待畫完,詩人醒來、躍起、介入,於是有“義人挽歌”、“先知之顱”、“世界汪洋”、“不要溫順地走進那個良宵”。
什麽意思呢?我不猜畫題,我也不猜他的畫。即便他藏身繪畫乃因絕望,繪畫,仍是極度愉悅之事,與情緒、思想、觀念,甚至詩意,可能並不對接:繪畫近於遊戲。
(或許作詩亦然,但我不知)
而島子不是我們通常遇見的“業余”畫手。看他駕馭尺幅和圖式的肯定、率性、多變,落筆把控的自主、自發、自由,儼然資深畫手,令我驚異的是,他的第一幅畫成於新世紀初年,經已四十多歲。倘若沒有進入畫道,他不會持久不息地畫,他的畫,不會呈現愉悅。
(畫畫因此使他的詩多了別的什麽嗎?我也不知)。
太陽、頭顱、海、燭,還有種種形變的翅膀……那是島子偏愛的意像、還是主題?為什麽?他的畫令我回到八十年代。此前此後的歲月,不再有八十年代和那十年正當青春的人(詩人)才被激發的放誕,那放誕緣自一種隱秘的,日後被斷然中止的,來不及實現的極度溫柔——渴望自由、飛升的溫柔,它注入詩,然後,傾瀉於繪畫。
我不知道八十年代的氣息該不該叫做“放誕”,但在島子的畫中,我目擊被扭曲的溫柔、飛升、自由感——只能悶住自己,無聲地大喊大叫的自由感——變成水墨。
但絕不是“國畫”,除了水墨工具,也許加上題款和印章,島子的繪事與我們所說的國畫無涉。對應所謂“自由詩”,這些畫或可視為“自由畫”,曲線、直線、弧度、旋轉、整合、割裂、突兀、溶解……在紙面上,他暫且舞弄的自由坦白道:他並不自由。
這時,聖經隱現了。聖經,絕非僅僅指向宗教,而是藝術家的恒久資源:詞語的、想象的、有所指歸的、沒有界域、穿越時間……那是一條找不到出路之後的出路,而聖經非常“具象”。當島子忽然在詩外獲得繪畫的應許(眼看自己實現第一幅畫,他想必狂喜),聖經立即應許了他,令他尋獲另一個自己。
(是這樣嗎? 我仍然不知)
一個人能作詩,能畫畫,該多好啊。島子有福了。

 

榮 劍 談 島 子

【作者簡介】榮劍(1957年—),出生於浙江定海,祖籍山東肥城,中國自由派學者,藝術品收藏評論家,現居美國。

 

 

The Art of Poetry and Divinity
— Appreciating Daozi’s Painting

According to Martin Heidegger, “Poetry is the adoption of the divine scale”. This is also Daozi’s basic approach to art. In Hölderlin’s poems, what Heidegger experienced most deeply was the essence of poetry: to illuminate. It is through insightful illumination that things can be ‘opened up’, to enlighten the human soul, to enlighten the human mind to the true meaning of fields, towns, and homes, and to cast a light into the dark abyss. What would the abyss be like without the clarity of poetry? Poetry is therefore a direct revelation of divinity. As Plato posits, its inherent fullness of devotion and holiness is a treat for the gods. Thus, is Daozi the Hölderlin of the Chinese arts? Or is he the successor to Qu Yuan, Li Bai, and Su Shi? From the day they were written, the interpretation of his poems has always been such that they are filled with the deepest thoughts of humanity, interwoven with sentiments for the earth, affection for mothers and motherhood, enchantments in the darkness, and adoration for the eternity of life. These form a poet’s responsibilities as given to them the divine, a duty to provide this spiritual illumination and maintain and continuously purify a world of truth.
 
 
詩性與神性的藝術
——讀島子的畫
“詩便是對神性尺度的采納”,這是海德格爾對詩的基本定義,亦可視為島子對藝術的基本態度。在荷爾德林的詩中,海爾格爾體會最深的是,詩性的本質是朗照,通過明澈的明朗者,把事物“開啟”出來,照亮人類的心靈,使得人類的心情對田野、城鎮、家園的真諦洞開,讓幽暗的深淵張開而得到澄明。若沒有詩性的澄明,深淵又會是什麼呢?因此,詩性是神性的直接啟示,如柏拉圖所說,它內在飽含的虔誠與聖潔,是給神的待遇。島子是中國的荷爾德林?亦或是從屈原、李白、蘇軾以來的詩的傳人?他的詩自誕生以來,無時無刻不是充滿著人性中最深邃的思索,交織著對大地的情懷,對母親的思戀,對黑暗的咀咒,對生命永恒的讚美——這是神性賦予詩人的責任,是明朗者的擔當,是真理世界的澄明。
島子的畫是他的詩在藝術呈現方式上的一個轉換,是他的詩學之旅不斷重臨的開端,由此開啟了詩性之美和神性之靈的新領域。中國古代文人畫關於詩畫同源的觀念,寄寓一種逃逸世俗和遁入自然的美學原則,缺少對神性的感悟與表達,這是對人性終極救贖使命的放棄。島子的繪畫貫穿著他的詩學的一貫主題,在幽暗的人性洞窟中點燃神性的明燈,用詩性的語言召喚人性光明的再次降臨。這是信仰和詩學的雙重力量,可以穿透厚重的歷史屏障,不是與世俗決裂,而是在世俗中重建免於沈淪的新的精神高地。詩性與神性共鳴的藝術,必然是莊嚴的深沈的靜穆的,令人肅然起敬,因為它棄絕了戲謔的調侃的玩世不恭的藝術觀念,拒絕犬儒主義甘於接受一切現狀的生活態度,訴諸抽象的藝術語言更是因為在這樣的語境中最接近詩性的表達,它是人類思想與情感交流的唯一共同語言,讓生活於不同國度的人們得以互相傾述,在藝術中體驗詩性和神性的永恒魅力。

 

編 者 小 記

【作者簡介】Vivian雯,Wepoetry 【海外詩粹】創辦人,《五洲詩軒》副社長,自由撰稿人。現居紐約,從事銀行金融業。作品發表於《世界周刊》《世界日報》《海外文摘》《21世紀財經論壇》, 編入詩歌合集《自由的奴隸》《法拉盛詩歌節作品集》《六月荷詩曆》《喊》等。

 
 
是在七月,在角聲舉辦的《藝術與信仰》
「島子和嚴力畫展」開幕式首日,我有幸
見識了島子老師極富宗教意涵的書畫作品
有將精神信仰付諸於藝術追求的「聖水墨」
也有頗具筆墨功力的聖經書寫摘錄。
我循著他的字跡,讀他剛柔相濟的狂草:
「虛心的人有福了,因為天國是他們的」
那是「馬太福音」中的一段,是記錄耶穌
在加利利海附近的山上訓導門徒的話。
當讀到「清心的人有福了,他們必得見神」
那個「神」字運筆堅定,字形飄逸
且深邃。從眾字中脫穎而出
彷彿神韻之光一下子亮了起來。
我在那幅字畫前佇立良久。記憶中
似乎還沒有哪一個詩人會像島子這般
始終以一個學者的虔誠,在藝術世界中
尋求與神的交通,尋求人性思考和
神性探索之間一個永恆的連結,尋求無論是在
當下社會還是耶穌時代的種種令人仰望的神蹟
他將那昔在,今在而永在的神,植根於
用竹節勾畫的水墨十字架裡,植根於
比意象更抽象的《藍色晚餐》中
而這些隱約在字畫中的永恆存在
也似沙漠甘露流進了每一個讀者的心田
《紐約筆記》是我在觀展之後
向島子老師的第一次約稿。反覆細讀
感知詩行間如同他繪畫一般的美學構架
精簡的用詞推敲,和聲般的氣韻音脈
令人嘆服的舊詞新語間的轉接,將聖經中的
古老話語以極其自然的方式嵌入現代詩歌
猶如電影中的意識流,將過去現在穿插呈現
《四月八日,在曼哈頓看日全食》中,他寫:
「從午正到申初,遍地都黑暗了。」
馬太寫道。使徒記得愈實在,造物者愈神秘
想必,如眼前——
想像那一刻,詩人立於人群中
他的意念卻已穿越,回到馬太身邊
而當日頭從黑暗中漸次歸復
他又回到創世紀,回到神造天地的那一刻:
「透過黑曜石鏡片,禰說,“要有光”」
於是就有了光,有了天地間貪婪的「吸納」
從「日夜疾馳的地鐵,時代廣場變幻的霓虹燈
摩天大廈交錯的取景框,華爾街銅牛的鍍金
睪丸到哈德遜河,到虛空的虛空」
而在如此令人震撼的世紀天象前
在「銀亮的日冕,正徐徐升騰」之時
詩人看到照見下的自己,「迎風披散的白髮
疑似某個迷途的魂影」。那時的馬太
當下的島子,在造物主面前
一樣心生畏懼,一樣自慚形穢
島子老師寫詩的視角極廣,也總能結合
大時代,結合且頌讚人類在文明漸進過程中
對自由的嚮往幸福的憧憬所表現出來的
不惜代價和自我犧牲精神
《到燈塔去》是我讀到的寫的最好的
有關「自由女神」主題的現代詩了
他用一連串數字「二英尺寬的愛之眼」
「十七英尺高的頭顱」「八英尺手指」
「每年被閃電擊中,六百次
在颶風中搖晃,六英寸」等等
精確地描寫了女神的外在
甚至顯微到內在的紋理骨血脈動
彷彿是以神的視野,從第十一維度下的
凝視,深入攀岩其內部,細數
每一個台階後所迸發出來的由衷感喟
他不只是在寫一個女神,他寫所有
理當被冠以如此榮耀的
在奔赴自由的過程中消失的靈魂:
東方的西方的,白種人黃種人
而這座從法蘭西遠渡而來的女神所
彰顯的自由,是覆蓋全人類的自由
即使在這樣一個傳統宗教被逐漸淡化的時代
在啟示錄中所預示的七個燈台已經點燃
七個號角已經響起的末世
都會激勵人們重拾最純淨的信仰
去到燈塔,尋找自由
島子老師是知名學者、清華大學教授,藝術家
在他皈依基督教之前的人生環境
大多處在無神論的意識形態之下
是什麼促使他在中年之後徹底信奉神
是獨立知識分子在特殊體制下
長期被壓制後的自我救贖
還是如古希臘哲學家蘇格拉底:
“I know that I know nothing”.
認知越多,越覺得世界像謎團深不可測?
就像愛因斯坦的晚年,自嘆身而為人的侷限
因無法窺探整體世界的奧秘
從而選擇相信神的存在?
這個話題,有時間我一定要向島子老師請教!
10242024 於紐約

 

WePoetry【海外詩粹】感謝作者授權

This slideshow requires JavaScript.

 
*【海外詩粹】島子詩畫《紐約筆記》中的全部詩文及其刊內圖片已由詩人藝術家島子老師授權,版權歸原作者所有。任何個人或網絡平台如欲用稿,請在本網站留言或者與原作者聯繫。

* 藝術家、詩人島子國際獲獎情況
1997年獲得美國HUMAN RICHTS WATCH Hellman /Hammett grant 作家獎,紐約,1997
2014年獲得德國米蘇爾社會發展基金會MISEREOR HUNGERTUCH 2015/2016 藝術創作獎,Aachen,2014
2016年獲得韓國美術協會KOREAN FINE ARTS ASSOCIATION[KFAA]藝術功勞獎, 首爾,2016
* International awards
1997 Received HUMAN RICHTS WATCH Hellman / Hammett grant Writer Award, World Human Rights Watch, New York, 1997
2014 Award for artistic creation from MISEREOR HUNGERTUCH 2015/2016, Misereor Foundation for Social Development, Germany, Aachen, 2014
In 2016, he won the Korean Art Association KOREAN FINE ARTS ASSOCIATION[ KFAA] Art Merit Award, Seoul, 2016

* 島子主要著作/譯著 Main works and translations
《島子實驗詩選》,中國和平出版社,1987年。
Daozi Experimental Poetry, China Peace Press, 1987
《美國自白派詩選》,漓江出版社,1988年。
Selected American Confessional Poetry, LiJiang Press, 1988
《燃燒的女巫:西爾維婭.普拉斯詩選》,新世紀出版社,1992年。
Witch Burning: Selected Sylvia Plath’s Poems, New Century Press, 1992
《後現代狀況:關於知識的報告》(讓•利奧塔著),湖南美術出版社,1995年。
Postmodern Condition: A Report on Knowledge (by Jean-Francois Lyotard), Hunan Press, 1995
《中國當代油畫研究:觀念變形記》,廣西美術出版社,2000年。
Studies on Chinese Contemporary Oil Painting: Ideological Metamorphosis, Guangxi Art Press, 2000
《後現代主義藝術系譜》(上、下卷),重慶出版社,2001年,2006年再版。
The Artistic Genealogy of Postmodernism(2volumes), Chongqing Press, 2001 and re-edition, 2006
《藝術哲學:藝術家的真實》(馬克.羅斯科著), 廣西師範大學出版社,2008年。
The Artist’s Reality-Philosophies of Art , (by Mark Rothko), Guangxi Normal University Press, 2008
《挽歌與讚美詩》,香港中文大學崇基學院,2011年。
The Elegy And Hymns,Chung Chi College Press, Chinese University Hong Kong, 2011
《島子詩選》,國際文化藝術出版社,2015年9月。
Dao Zi Selected Poems, China International Press Limited, 2015.
《聖水墨2007-2015》,上海三聯出版社,2015年11月。
Saintism Wash-ink Painting, Shanghai Sanlian Publishing House, November 2015.

* 個人展覽 Personal Exhibition
活水生靈:島子聖水墨展,德國,伊瑟隆-多特蒙多-基爾,2011-2012年
Souls Of Living Water: Daozi’s Saintism Sash-Ink Painting Exhibition, City OaseReformierteKirche In Iserlohn–Dortmund-kiel, Germany, 2011-2012.
挽歌與讚美詩:島子聖水墨(北京-香港)巡回展覽,北京798藝術區紅星畫廊,香港中文大學,崇基學院,2011年12月-2012年3月
The Elegy And Hymns: Dao Zi’s Saintism Wash Ink ( Beijing – Hongkong ) Exhibition Tour,
Beijing Red Star Gallery, Chung Chi College, Chinese University Hong Kong, 2011 December – 2012 March.
異象與啟示:島子聖水墨展,德國,漢堡,第34屆世界新教教會大會,2013年4月—5月
Vision or Revelation: Daozi’s Saintism wash-Ink Painting Exhibition, 34.DeutscherEvangelischerKirchentag Hamburg, 2013.
上帝與黃金獲得德國第20屆米蘇爾社會發展基金會藝術創作基金,德國,2014年
God, Golden, NEW LENTEN VEIL FOR THE MISEREOR LENTEN CAMPAIGN, Aachen, Deutschland, 2015-2016.
我的靈魂睡你在的腳旁:島子聖水墨展,北京,宋莊藝術89藝術空間,2014年10月-11月
My soul who is at your feet, saintism wash-ink painting exhibition by Dao Zi, Beijing, 2014.
征兆與奇跡,中國時代CHINA TIME 2014 HAMBURG,漢堡,漢堡圖書館,2014年11月
Zeichen und wunder, Roll-Tuschebilder von Dao Zi,
In Zusammenarbeit mit der China Infostelle und Ostasienreferat Zentrum für Mission und Ökumene-nordkirche weltweit, Bücherhalle Harburg;mi 5.-sa 22.nov.
雙重建構:島子詩歌與水墨藝術展,北京師範大學美術館,北京師範大學基督教文藝研究中心,北京師範大學文學院,2015年10月
Double Construction: Dao Zi’s Poetry and Wash-Ink Art Exhibition, Beijing Normal University Art Museum, Beijing Normal University Christian Literature and Art Research Center, Beijing Normal University, October 2015
異象與處境:島子聖水墨展,汕頭大學長江藝術與設計學院美術館,汕頭大學,汕頭,2015年11月
Vision and Situation: Santism Wash-Ink Exhibition by Dao Zi Shantou University Changjiang Art and Design Institute Art Museum, Shantou University, Shantou, November 2015
奇跡與見證:島子教授與德國著名雕塑家本哈德.福格勒(Bernhard Vogler)對對話交流展
Miracle and Witness: Professor Dao Zi with the famous German sculptor Bernhard Vogler Dialogue exchangeArt exhibition, Martinushaus Church Art Museum, Ashaffenburg, German, March 8 to April 15, 2016.
信仰的圖像:島子教授與德國著名雕塑家本哈德.福格勒(Bernhard Vogler)對話交流藝術展, Ashaffenburg, 99畫廊,阿沙芬堡,德國,2016年3月
Image of faith: Professor Dao Zi with Bernhard Vogler(the famous German sculptor), Dialogue exchangeArt exhibition, 99 Gallery, Ashaffenberg, Germany, March 2016.
我願你來:島子聖水墨展覽,成蹊當代藝術中心,北京,2016
surely I am coming soon: SaintismWash-ink Exhibition by Dao Zi, Cheng Xicontemporary Art Center, Beijing, 7. 2016.
白鳥黑飛:島子水墨展與研討,太和藝術空間,798藝術區,北京,2018
A White Bird Black Flying Through the Dark Night: Dao Zi Wash-Ink Exhibition and seminar, Taihe Art Space, 798 Art District, Beijing, 5-6,2018.
島子水墨藝術展覽與研討,維真學院,英屬哥倫比亞大學,溫哥華,加拿大2018
Dao Zi’s Wash-Ink Art Exhibition and Seminar, Regent College, University of British Columbia, Vancouver, Canada, 2018.
悲憫:島子水墨新作展,89藝術空間,宋莊,北京,2018
Mercy:Dao Zi Wash-ink Art Exhibition, 89 Art Gallege, SongZhuang, Beijing, 2018
不斷重臨的開端,北京錦都藝術中心,北京,2022年
Recurring Commencement, Jindu Art Centre, Beijing ,2022
當東方遇到西方,SOUMOUSEPRESENTS畫廊,紐約,4/2023
East Meets West, SOUMOUSEPRESENTS, NYC, 2023
超越與臨在:島子聖水墨展,杜克大學神學與藝術中心,杜克大學教堂,達勒姆,北卡萊羅納,10-11/2023
TRANSCENDENCE & IMMANENCE: THE SACRED INK WASH ART OF DAO ZI, DUKE CHAPEL, DITA DUKE.OCT20-NOV26,2023

 

歡 迎 閱 讀 轉 載 請 註 明 出 處

返回首頁搜索

WePoetry【海外詩粹】獨立製作