刊 首 語
I still remember how much my mom loved
those handmade gifts I scribbled for her as a child
And now even she is not here with me forever
I still give her something equally heartfelt:
the gift of a poem, at this special moment year by year
Some of poems with joy and happiness
and some sentences are full of sadness
Only wish there something here can resonate with you
to remember the most precious love
in our lives.
Vivian 雯 | Poems For Mom
在鼓浪嶼 觀浪 聼琴
Since That Day
Since that day, life’s returned to
its ordinary world
Yet in these normal days
I can’t hear you anymore
Your gentle whisper behind me
Sometimes I speak to you in a dream
About what we had in the past
I used to hold your hand to find the ‘sea’ in ‘Houhai’
To watch the waves and listen to the piano music in ‘Kulangsu’
But in dreams you always keep in silence
no words of where you are hiding
Even if I beg you hard
Even if tears rolling down on my cheeks
And wake up sad
On Mother’s Day
【About the Author 】Bruce Lansky is an internationally known poet and anthologist. He has a passion for getting children excited about reading and writing poetry.
On Mother’s Day By Bruce Lansky
On Mother’s Day it isn’t smart
To give your mom a broken heart.
So here are thing you shouldn’t say
To dear old mom on Mother’s Day:
Don’t tell here that you’ll never eat
A carrot, celery, bean, or beet.
Don’t tell her you think smoking’s cool.
Don’t tell her you’ve dropped out of school.
Don’t tell her that you’ve drowned the cat.
Don’t tell her that she looks too fat.
Dont’t tell her when you’re grown you’ll be
A starving poet—just like me.
在母親節 Tr. by Vivian雯
【About the Author 】Judith kroll is a poet and a essayist. She is a seminal Sylvia Plath scholar and noted translator. Kroll earned a BA at Smith College and a PhD at Yale University.
Of course they are empty shells, without hope of animation.
Of course they are artifacts.
Even if my sister and I should wear some,
or if we give others away,
They will always be your clothes without you,
as we will always be your daughters without you.
你的衣裳 Tr. Vivian雯
What I Learned From My Mother
【About the Author 】Julia Spic her Kasdorf is a poet, aessayist and editor. She was born in Lewistown, Pennsylvania. Educated at Goshen College, she earned a BA, an MA in creative writing, and a PhD from New York University.
What I Learned From My Mother
I learned from my mother how to love
the living, to have plenty of vases on hand
in case you have to rush to the hospital
with peonies cut from the lawn, black ants
still stuck to the buds. I learned to save jars
large enough to hold fruit salad for a whole
grieving household, to cube home-canned pears
and peaches, to slice through maroon grape skins
and flick out the sexual seeds with a knife point.
I learned to attend viewings even if I didn’t know
the deceased, to press the moist hands
of the living, to look in their eyes and offer
sympathy, as though I understood loss even then.
I learned that whatever we say means nothing,
what anyone will remember is that we came.
I learned to believe I had the power to ease
awful pains materially like an angel.
Like a doctor, I learned to create
from another’s suffering my own usefulness, and once
you know how to do this, you can never refuse.
To every house you enter, you must offer
healing: a chocolate cake you baked yourself,
the blessing of your voice, your chaste touch.
從母亲那里學到的 Tr. Vivian雯
I Wrote This Dress Today For You, Mom
【About the Author 】Kim Dower was born and raised in New York City. She earned a BFA from Emerson College, where she has also taught creative writing. She is the author of three collections of poetry, all from Red Hen Press: Air Kissing on Mars (2010), Slice of Moon (2013), nominated for a Pushcart Prize, and Last Train to the Missing Planet (2016). Dower’s poems have been featured on Garrison Keillor’s “The Writer’s Almanac” and Ted Kooser’s “American Life in Poetry,” as well as in many journals, magazines, and anthologies. She is currently city poet laureate of West Hollywood and teaches at Antioch University.
I Wrote This Dress Today For You, Mom
breezy, floral, dancing with color
soft, silky, flows as I walk
Easter Sunday and you always liked
to get dressed, go for brunch, “maybe
there’s a good movie playing somewhere?”
Wrong religion, we were not church-goers,
but New Yorkers who understood the value
of a parade down 5th Avenue, bonnets
in lavender, powder blues, pinks, hues
of spring, the hope it would bring.
We had no religion but we did have
noodle kugel, grandparents, dads
who could fix fans, reach the china
on the top shelf, carve the turkey.
That time has passed. You were the last
to go, mom, and I still feel bad I never
got dressed up for you like you wanted me to.
I had things, things to do. But today in L.A.—
hot the way you liked it—those little birds
you loved to see flitting from tree to tree—
just saw one, a twig in its mouth, preparing
a bed for its baby—might still be an egg,
I wish you were here. I’ve got a closet filled
with dresses I need to show you.
妈妈，今天我为你穿上连衣裙 Tr. Vivian雯
英国著名画家 ｜ George G Kilburne
George Goodwin Kilburne, R.I., R.O.I, R.M.S, (24 July 1839 – 1924 London) was an English genre painter specialising in accurately drawn interiors with figures. He favoured the watercolourmedium, although he also worked in oils, pencil and initially trained as a wood-engraver.
George’s paintings often portrayed the upper classes and ultra-fashionable female beauties in opulent late 18th and early 19th-century settings. His depiction of this beauty was heightened by his attention to detail with dress, and richly decorated interiors. During the period his paintings would have been considered traditional, especially compared to the work of contemporaries such as James McNeill Whistler and the Pre-Raphaelite Brotherhood.
Kilburne travelled extensively in Italy around 1875, and painted in Rome for three months, besides working in Venice at that time, and also in 1876. He did a great deal of sketching in Normandy and Switzerland, besides visiting many parts of England and Wales for the same purpose.
Shortly after the death of the Emperor Napoleon III, the Empress Eugenie commissioned Kilburne to paint several pictures for her. For this purpose he paid many visits to her at Chislehurst, Kent to paint pictures of the rooms used by the late Emperor, which had been kept, just as they were, during his lifetime.
Towards the end of the 19th century he designed and executed a great number of greetings and Christmas cards for the firms of Raphael Tuck & Sons and De La Rue, the minute labour and work for which brought on a serious attack of gout in the eyes. He also contributed a large number of black and white pictures to The Graphic, The Illustrated London News and Cassell’s Magazine. Many of his pictures became popular through prints.
Kilburne was elected a member of the New Watercolour Society (RI) in 1866. He became a member of the Royal Miniature Society in 1898 and the Royal Institute of Oil Painters (ROI) in 1883. In London, Kilburne exhibited at the Royal Academy between 1863–1918, at the Royal Society of British Artists (Suffolk Street), New Watercolour Society, Royal Miniature Society, Grosvenor Gallery, Dowdeswell Galleries and others. In the regions he exhibited at Royal Birmingham Society of Artists, the Manchester City Art Gallery, the Royal Glasgow Institute of the Fine Arts and the Walker Art Gallery in Liverpool.
Kilburne’s work can be seen in many public and private galleries including the Walker Art Gallery in Liverpool, Manchester City Art Gallery and the Sheffield Art Gallery.
George Goodwin Kilburne是十九世纪英国著名天才画家，出生與1839年。他以水墨画见长，他的油画、炭笔画和木雕也同样出色，他的画大多描绘的是18和19世纪英国上流社会的妇女形象和她们的家庭生活，人物肖像唯妙唯俏，非常逼真且有时代性。他的画作已被世界各大博物馆和画廊收藏。
【海外詩粹】Vivian雯｜Poems for Mom中的全部圖片，選自這位杰出画家George Goodwin Kilburne经典作品，【海外詩粹】編輯部感謝攝影師George Goodwin Kilburne及其代理人对作品的無私共享，謹向這些大师致以最崇高的敬意。
欢 迎 阅 读 转 载